Enslaved na horyzoncie!

Enslaved na horyzoncie!

Dziś, ostatniego dnia listopada, oddajemy w wasze ręce spolszczenie do gry „Enslaved: Odyssey to the West”. Mamy nadzieję, że wypełnione słońcem i tropikalnym żarem lokacje pozwolą Wam choć na moment zapomnieć o wywołującym nieprzyjemne dreszcze mrozie, czyhającym za oknem.

„Enslaved” to przygodowa gra akcji oparta na silniku Unreal 3, której fabuła toczy się w postapokaliptycznym Nowym Jorku. Produkcja opowiada historię Małpy, który ucieka ze statku łowców niewolników tylko po to, żeby ponownie stracić wolność, tym razem za sprawą pięknej i powabnej hackerki Tripitaki. Dziewczyna potrzebuje ochroniarza, który „pomoże” jej wrócić do domu. Tak właśnie rozpoczyna się zaskakująca i pełna niebezpieczeństw podróż dwójki bohaterów, która pomoże Wam przetrwać długie zimowe wieczory. Co ciekawe, gra nawiązuje do klasyki chińskiej literatury, a dokładnie do dzieła zatytułowanego “Wyprawa na Zachód”

„Enslaved” nie jest typową młócką, w której tłuczemy hordy wrogów, jednocześnie popijając schłodzony wcześniej browar. Czasem trzeba ruszyć głową i skorzystać z wyszukanej taktyki, by pokonać mechaniczne monstra, relikty przeszłości, dla których nadal trwa wojna. Cały czas trzeba też pilnować, by Trip nie stała się krzywda, gdyż jej śmierć kończy grę.

Pobierz “ENSLAVED: Odyssey to the West” Enslaved-OttW-PE-PL-v1.1.zip – Pobrano 5948 razy – 11 MB

Mamy nadzieję, że gra przypadnie Wam do gustu – my bawiliśmy się przy niej co najmniej przednio.
Na co czekacie? Lećcie grać!

Autorzy spolszczenia:

[do action=”autor” kto=”bianco” co=”tłumaczenie” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”everfading” co=”tłumaczenie” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”hazz” co=”tłumaczenie” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”Vielokont” co=”tłumaczenie” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”Sledziu_w” co=”tłumaczenie, korekta” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”Piter” co=”tłumaczenie” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”WinegaR” co=”tłumaczenie” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”vhs” co=”grafika” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”cienislaw” co=”technikalia, testy” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”ARKaM” co=”testy” size=”auth_small”/][do action=”autor” kto=”jasiek_barca” co=”korekta, testy” size=”auth_small”/]

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

  1. PST

    Odświeżę trochę temat – podobnie jak poprzednik, również kupiłem Enslaved ze względu na wasze tłumaczenie. Do tego Aquaria… Ach, jakże cudownie będzie ograć tą produkcję w rodzimym języku! Czy projekt jeszcze istnieje? To już rok czasu mija od informacji o wstrzymaniu prac…

    Odpowiedz
      1. PST

        No, więc sam wziąłem się za fanowskie tłumaczenie, tyle że nie gier… Jakieś wieści co do spolszczenia Aquarii? 😉

        Odpowiedz
  2. eb

    Czy prace nad spolszczeniem do Aquaria jeszcze trwają? Czy projekt został porzucony? Czy dużo zostało jeszcze do zrobienia, by zostało ukończone?

    Odpowiedz
    1. voythas

      Nie, nie zostały porzucone, ale chwilowo zostały wstrzymane. Do zrobienia jest bardzo mało, ponieważ cały tekst został już przetłumaczony i korekta była zrobiona dwukrotnie. Aby to dokończyć, musimy najpierw ogarnąć zaległe projekty i wrócimy do Aquarii.

      Odpowiedz
      1. wp

        uuu , nawet nie wiedziałem że powstaje spolszczenie do tego klasyka . Brawo i czekam . Na pewno zagram jeszcze raz w PL

        Odpowiedz
  3. Rarrqy

    Strasznie mnie ostatnio kusi zagrać w Bloodlines, ale czekam na spolszczenie patcha. Trzymam kciuki, mam nadzieję, że prace idą dobrze 😉

    Odpowiedz
  4. ArtekXDPL

    Proszę o upload plików, gdyż wasze spolszczenie nie działa na mojej wersji, a patch’y do tej gry nie ma w necie. Dajcie INT’y i bedzie gitara. Spolszczenie sam se poprawie w taki sposób aby działało u mnie.

    Odpowiedz
  5. deathraw

    A ja mam pytanie techniczne-czy w najnowszej wersji Enslaved poprawili problem z nieoczekiwanymi spadkami płynności? Pytam bo strasznie mnie to irytowało w wersji na pc-niby stałe 60fps i nagle dropy masakryczne nie wiadomo skąd i z tego co wiem to była to wina kiepskiej konwersji.
    Właśnie kończę Alicję z waszym spolszczeniem i jest naprawdę świetne, dobre stylistycznie i technicznie poza jedną literówką która gdzieś była jest również godne pochwały. Jedyne co to czcionki napisów mogłyby być nieco większe bo na 24″ w Fullhd czytanie jest trochę mało komfortowe.

    Genialnie że tłumaczycie The Darkness 2-właściwie ze wszystkimi grami idealnie trafiacie w moje potrzeby. Szkoda tylko że pierwsza część nie wyszłą na PC, bo niestety technicznie bez złamanej konsoli instalacja takiego spolszczenia jest niemożliwa co zdecydowanie zawęża grupę osób i wątpię czy ktokolwiek się tego podejmie. Pamiętam jak dziś jak kupiłem CDA w 2007 roku przeczytałem recenzje, ogarnąłem grę na x360 i siedziałem jak zaczarowany przy niej. Potem xbox niestety padł kupiłem ps3 i darknessa , ale technicznie port ps3 aż bolał i boli nadal. Chyba czas kupić znów xboxa:D.

    Odpowiedz
  6. Eryk Nowicki

    Panowie muszę Wam posłodzić, co prawda jeszcze nie skończyłem enslaved, ale jest dobrze 🙂
    możecie trochę zdradzić na jakim etapie jest update do hammerwatcha i castlevanii2?

    Odpowiedz
    1. cienislaw

      od czasy kiedy CDA ogłosiło, że będzie pełniakiem, zdecydowanie szybciej, ale raczej bez szans by ukazało się jeszcze w grudniu.

      Odpowiedz
  7. gość

    Gratuluje ukończonych projektów! Chętnie bym zobaczył od was spolszczenie do

    Valkyria Chronicles. Gra mało znana, ale warta uwagi. Pozdrawiam

    Odpowiedz
    1. voythas

      Dzięki za miłe słowa i propozycję. Jak przyjdzie czas, byśmy podjęli się kolejnego tytułu, na pewno weźmiemy pod uwagę Valkyrię.

      Odpowiedz
  8. Świru Świru

    Ukończyłem grę z waszym spolszczeniem, kawał dobrej roboty!

    Mam pytanie odnośnie przyszłych projektów. Ostatnio wyszedł dodatek do gry X Rebirth pod tytułem The Teladi Outpost, zarówno podstawka jak i dodatek zostały w naszym kraju potraktowane po macoszemu (Cenega). Czy jest szansa zwrócenia waszej uwagi na ten tytuł?

    Odpowiedz
    1. voythas

      Hej, niestety w naszej grupie nie ma fanów tej serii, ciężko byłoby nam się wgryźć w tę tematykę, więc niestety nie ma na razie szans na to z naszej strony, ale napisz na forum Graj Po Polsku, może tam znajdą się chętni.

      PS. Wybacz, nie zauważyłem wcześniej Twojego komentarza, stąd taka późna odpowiedź.

      Odpowiedz
          1. misiek1916

            Czyli na piracie nie będzie tak?Jest możliwość zainstalowania spolszczenia na tej wersji co mam ?

          2. ARKaM

            Na pewno nie będziemy się starać, żeby spolszczenie działało na piracie, więc odpowiedzi nie otrzymasz.

          3. exe13

            Najnowsza wersja posiada w menu zmianę opcji graficznych (wysoka-średnia-niska), nie tylko zmianę rozdzielczości.

  9. Jakub Wieluński

    tak jak w przypadku ex13 wywala mi błąd weryfikacja danych przed modyfikacją plików.. =>błąd 3
    =>błąd 2
    weryfikacja danych przed instalacją polonizacji nie powiodła się. Instalacja zostanie przerwana.
    Co mam zrobić żeby usunąć ten problem?

    Odpowiedz
          1. jaijuz

            Może nie jestem zbyt biegła w te klocki, ale jak mam to niby zrobić? Jakiegoś patcha pobrać czy co?

          2. cienislaw

            Steam automatycznie aktualizuje grę do najnowszej wersji. jeśli masz ją z innego źródła uderzaj do ich pomocy technicznej i tam pytaj jak zaktualizować grę do najnowszej wersji.

  10. exe13

    Niestety w trakcie instalacji pokazuje błąd, czy jest możliwość że udostępnicie samo spolszczenie bez instalatora?

    Odpowiedz
    1. cienislaw

      nasze spolszczenie instalują się na najnowszej wersji gry, bo tylko taką dysponujemy. a w przypadku silnika takiego jak Unreal Engine 3, mix plików z różnych wersji gry oznacza tylko problemy.

      Odpowiedz
  11. TomekVader

    Witam. Dziękuje bardzo za ogrom pracy jaki włożyliście w to spolszczenie. Przy okazji, może zainteresujecie się zrobieniem spolszczenia do Legend of Grimrock 1 & 2. Pozdrawiam serdecznie !

    Odpowiedz
    1. cienislaw

      jeśli autorzy Legend of Grimrock w przypadku dwójki mają takie same podejście jak przy jedynce jeśli chodzi o nieautoryzowaną lokalizację, to raczej podziękujemy. zresztą, mamy co robić przez najbliższe kilka miesięcy.

      Odpowiedz
  12. PaCoPC

    Witam!
    Jeszcze spolszczenie nie sprawdziłem, ale myślę że nie ma po co – na pewno trzyma poziom pozostałych 🙂
    Mam tylko jedno pytanie: czy ktoś z Was może powiedzieć COKOLWIEK o spolszczeniu Brutal Legend? Strona IS jest nieaktualizowana od tak dawna, że wątpię by wyszło w ogóle…:(
    Pozdrawiam!

    Odpowiedz
    1. voythas

      Nie wiele mogę Ci powiedzieć na ten temat, ale wiem, że spolszczenie Brutal Legend nie zostało porzucone i jest aktywne.

      Odpowiedz
    1. cienislaw

      to nie do końca tak – podany termin jest lekko z czapy, bo coś trzeba było wpisać, żeby nadal widniał jako projekt w opracowaniu. mamy aktualnie kilka projektów w finalnym stadium i postaramy się je zakończyć najszybciej jak tylko się da. przed świętami powinno udać się złożyć Rosomaka do kupy i przygotować do testów.

      Odpowiedz
      1. seraf5

        Czyli jest jeszcze szansa na pogranie w Wolverine’a do końca Grudnia? Pudełko z grą leży przygotowane od sierpnia na spolszczenie ^^ Świetnie, że tłumaczycie, życzę wam miłego (i szybkiego :)) tłumaczenia 😀

        Odpowiedz
        1. cienislaw

          oczywiście, pod warunkiem że dołączysz do nas jako tester. raczej nie damy rady ogarnąć wszystkiego do stanu nadającego się do publikacji.

          Odpowiedz
          1. seraf5

            Mógłbym, ale musiałbym wiedzieć w jaki sposób odbywają się testy? Robić wam zdjęcia błędów znalezionych podczas gry? Nagrać film z przejścia gry? U mnie to drugie rozwiązanie odpada, bo mam strasznie wolny upload i musiałbym zmieścić się w jakimś konkretnym, szybkim terminie, a ja wolę przechodzić gry raczej w swoim tempie ;). Mógłbym za to testować w ten pierwszy sposób.

  13. Andreas Jasinski

    No no świetna wiadomość, że spolszczenie ujżało światło dzienne choć bardziej nocne 🙂 Więc wielkie brawa dla całego zespołu za świetną robotę i powodzenia przy następnych lokalizacjach.

    Pozdrawiam.

    Odpowiedz