Nadciąga spolszczenie Alice: Madness Returns. Kiedy? Teraz.

Nadciąga spolszczenie Alice: Madness Returns. Kiedy? Teraz.

Alicja to niepozorna dziewczyna, ale na kuchni zna się jak mało kto. Panie, gdybyś pan ją widział z nożem! No istne cuda. A jak chwyci za młynek do pieprzu! Prosto w oko, żebym nie skłamał, z dziesięciu metrów. Dać jej imbryk do ręki – nie zostanie kamień na kamieniu. Albo zgnilizna na zgniliźnie. Jaka zgnilizna? To pan nic nie wiesz? Mamy tu teraz w Krainie Czarów mały problem. Cuchnie trochę. Nie, nie stamtąd. Pociąg cuchnie! Paskudna bestia, bękart żmirłacza i okodzbana w komin zapinany! Ryby rozjeżdża, inną zwierzynę płoszy, huczy, dymi. Przepraszam najmocniej, ale ja będę leciał. Jak to gdzie – na podwieczorek! Pan wybaczy, że ja trochę niedysponowany. Ale to nic z czym nie poradziłyby sobie solidne elektrowstrząsy. Tak przynajmniej twierdzi doktor. Ia Dagon! Ia Dagon! Że co? Że pan nie rozumie, bo nie po polsku? Zaraz będzie! Proszę pobierać!

 

Oddajemy w Wasze ręce spolszczenie Alice: Madness Returns. Druga część dzieła Americana McGee premierę miała trzy lata temu, ale nie straciła nic z grywalności, a grafika oparta na silniku Unreala 3 mężnie zniosła próbę czasu. Gra cieszy oko, ucho i ducha, teraz wreszcie w polskiej wersji językowej. Określenia w rodzaju „platformówka” czy „gra akcji” nie oddają całego uroku przygód Alicji Liddell. Za wszystkim stoi precyzyjnie skonstruowana i logiczna Fabuła przez duże „F”. Nie oczekujcie jednak logiki znanej z podręczników. Rzecz raczej w tym, że w szaleństwie nastoletniej dziewczyny z wiktoriańskiego Londynu jest metoda.

Spolszczenie Alice: Madness Returns zawiera zarówno w pełni przetłumaczone teksty, jak i grafiki. Zachęcamy również do przejrzenia pełnej galerii na Facebooku

Pobierz “Alice: Madness Returns” Alice-Madness-Returns-PL-v1.3.zip – Pobrano 43571 razy – 10 MB

Autorzy spolszczenia:

[do action=”autor” kto=”bianco” co=”tłumaczenie”/][do action=”autor” kto=”everfading” co=”tłumaczenie”/][do action=”autor” kto=”hazz” co=”tłumaczenie”/][do action=”autor” kto=”Sledziu_w” co=”tłumaczenie, korekta, testy”/][do action=”autor” kto=”jasiek_barca” co=”tłumaczenie, korekta”/][do action=”autor” kto=”Piter” co=”tłumaczenie”/][do action=”autor” kto=”WinegaR” co=”tłumaczenie, korekta, testy”/][do action=”autor” kto=”vhs” co=”grafika, testy”/][do action=”autor” kto=”Marta Olszewska” co=”grafika”/][do action=”autor” kto=”cienislaw” co=”technikalia, testy”/][do action=”autor” kto=”ARKaM” co=”testy”/]

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

  1. Anonim

    To spolszczenie nie działa, jest ten cały błąd i nie da się tego zrobić, lepiej jest zrobić podmianę plików jak instalator

    Odpowiedz
  2. Xena

    Super…. Musiałem instalować dwa razy….za pierwszym komunikat BŁĄD….Za drugim poszło … DZIĘKI …. Pozdrowionka dla całej ekipy

    Odpowiedz
  3. Piotr

    Weryfikacja danych przed modyfikacją plików – błąd 3. Weryfikacja danych przed instalacją polonizacji nie powiodła się,
    Taki mam komunikat.
    Gra zakupiona na platformie Origin – zainstalowana na Windowsie 10 64 bit w dniu 3 kwietnia 2022 r.

    Odpowiedz
  4. Martyy

    Wielkie dzięki za spolszczenie i przeze mnie wyczekiwaną aktualizację. Wszystko działa wspaniałe. Jestem wdzięczna

    Odpowiedz
  5. Azakal

    Qrwa mać nie możecie po prostu wrzucić plików ze spolszczeniem tylko instalator który wywala błąd w najnowszej wersji.

    Odpowiedz
  6. Tromir

    Ma kogoś udostępnić same pliki bez instalki bo instalator wywala błąd i myślę ze jeśli promienie pliki to powinno zadziałać

    Odpowiedz
  7. Julka

    Prosiłabym o aktualizację spolszczenia. Ciągle wyskakuje błąd (Błąd =>3) mówiący o tym, że weryfikacja danych przed instalacją polonizacji nie powiodła się.

    Odpowiedz
  8. Natalia

    Hej
    Korzystałam z waszego spolszczenia,niestety origin wprowadził mi jakąs aktualizację i spolszczenie przestało działać,po odinstalowaniu gry i spolszczenia zainstalowałam ja ponownie, spolszczenie rowniez dalo sie wtedy odinstalowac i od teraz podczas instalacji wyskakuje błąd 3 ,proszę o pomoc jestem zdesperowana !!!! 🙁

    Odpowiedz
  9. Piotr

    Kochani, na stronie NexusMods.com są zamieszczone patche do gry American Mc’Gees Alice :

    American Mc’Gees Alice 2014 HD

    American Mc’Gees Alice 2014 HD

    Wystarczy rozpakować pliki i przenieść je wszystkie do głównego katalogu „Base” w grze American Mc’Gees Alice. Wszystko proste w obsłudze.

    Oba patche do gry oferują piękne tekstury i animacje w grze. Gra wygląda cudownie.

    Gra została już przetłumaczona na język hiszpański i niemiecki.

    Aż prosi się aby grę American Mc’Gees Alice przetłumaczyć na język polski.

    Prosimy o przetłumaczenie pierwszej części przygód Alicji na język polski.

    Odpowiedz
  10. Piotr

    Może nawiązaliby Państwo kontakt z portalem „Graj po polsku”, na którym zostało zamieszczone tłumaczenie polskie do gry American McGee’s Alice, z którego jednak nikt nie może skorzystać bo nie wiadomo jak zainstalować pliki tłumaczenia na język polski do gry. Sztuka dla sztuki. Skoro Państwo już przetłumaczyliście część drugą przygód Alicji to należałoby pójść za ciosem i przetłumaczyć część pierwszą tej znamienitej gry.

    Odpowiedz
  11. Kristof

    Kiedy otwieram grę przez Steam wyskakuje mi błąd:
    Nie udało się uruchomić gry (brakujący plik wykonywalny)
    Nie wiem co mam z tym zrobić help ;__;

    Odpowiedz
    1. Airwano

      tak 🙂 ja niestety przeszłam grę po angielsku, ale od czasu do czasu gram po polsku można się bardziej zagłębić w fabułę 🙂

      Odpowiedz
  12. AlthazOfficial

    Po wgraniu spolszczenia w grze nie ma dźwięku ;x
    Podczas odpalania gry (pojawiają się loga Spicy Horse itd) a gdy gra włącza się na ekran startowy to nie ma dźwięku mimo, że w grze wszystko ustawione jest na maksa tak samo jak głośniki/słuchawki.

    Odpowiedz
  13. Aśka

    Wasze spolszczenie jest fantastyczne, uśmiałam się przy „Nie pieprz się z wrogami, przypraw im ryje!” Choć obstawiałabym bardziej „Dopieprz swym wrogom”, coś w tym stylu 😉 Gdzieniegdzie teksty nie do końca brzmią naturalnie, ale język tej gry nie należy do najłatwiejszych, zatem nie ma co narzekać – sama bym się za tę grę nie zabrała. 🙂 Mimo wszystko kawał dobrej roboty, świetnie jest widzieć ludzi, którzy lubią tłumaczyć gry na nasz rodzimy język. Pozdrawiam i życzę weny na kolejne spolszczenia. 🙂

    Odpowiedz
      1. Ax

        O dzięki za szybką odpowiedź.
        Tak w ogóle dziękuję ekipie za spolszczenie, mam nadzieję, że kolejne będą wychodzić, dotąd kibicowałem grupie IronSquad, ale widzę że bardzo opuścili się w tym co robili.

        Odpowiedz
          1. Ax

            No niestety to straszna i nieprzewidywalna choroba, mam nadzieję, że Was za szybko nie dopadnie 🙂

  14. ojoj

    no oki zwracam honor ale czy nie lepiej ogólną wstawkę wrzucić na pół strony by widoczna było i nikt by wam nie suszył głowy hehe

    Odpowiedz
          1. Eryk Nowicki

            „Ponownie
            pragniemy bardzo gorąco podziękować ekipie z GameSub za ogromną pomoc,
            jakiej udzielili nam na wielu etapach powstawania polonizacji.” więc raczej też mieli swój udział

          2. cienislaw

            prawie – próbują rozwiązać problem z instalatorem bo jednym działa, a innym nie, chociaż wcale nie jest skomplikowany. info na FB.

          1. Karol Niecik

            Zwracam honor. Nie zauważyłem bo miło być niby tu a nie każdy wchodzi na fanpage skoro jest strona .com

    1. voythas

      Hej, nikt nie olewa, odpowiadamy na wszystkie komentarze, jeśli popatrzysz w innych newsach, gdzie ludzie pytali o Enslaved, to wyjaśnialiśmy, że nałożyło się kilka spraw i niestety byliśmy zmuszeni przesuwać ten projekt.

      Odpowiedz
    1. cienislaw

      kwestię moralności pozostawiamy wam, co nie zmienia faktu że Alicję można dorwać w ostatnim czasie na licznych wyprzedażach za kilkanaście zł.

      Odpowiedz
  15. tites

    Ooo i taka moja mała sugestia: lepiej chyba było jak pracowaliście na jednym projektem wspólnie niż jak teraz parę pozaczynanych i żaden ku końcowi.Robi się tak samo jak na GPP, pozaczynane, pozamykane, następne i nic nie wychodzi. Nawet na fejsie stronka zamarła, a szkoda.

    Odpowiedz
  16. jan

    Enslaved: Odyssey to the West. Początkowy termin był na 30.09 potem
    przesuneliście na 10.10 a teraz w ogóle nie ma żadnej informacji na
    stronie ani na facebook

    odnośnie tego spolszczenia.
    kiedy wreszczie wydacie wydacie to spolszczenie do tej gry
    pod najnowszą wersje żeby było co pograć pl z napisami
    dlaczego są opóżnienia?

    Odpowiedz
    1. Karol Niecik

      Podobno problemy techniczne. Podłączam się do pytania. Czy 30.09 byliście pewni że spolszczenie zostanie wydane następnego dnia? Jeżeli nie, lepiej przełożyć termin o miesiąc i mieć spokój a tak człowiek czeka na dzień premiery, który zresztą minął już niemal tydzień temu a tu nic się nie dzieje i zero informacji.

      Odpowiedz
      1. cienislaw

        początek roku akademickiego, okres urlopowy, kilkoro z nas zmieniło pracę i działania w GS zeszły na dalszy plan. po woli wraca to do poziomu z okresu wakacji, ale cały plan wydawniczy się posypał. zajrzyj za parę dni, podamy informację jak stoimy z projektami.

        Odpowiedz
  17. Karol Niecik

    Zrezygnowaliście ze spolszczenia Enslaved ? Premiera miała być wczoraj a informacja o lokalizacji została usunięta ze strony, szkoda 🙁

    Odpowiedz
    1. cienislaw

      nic z tych rzeczy. codzienność zwaliła nam się na głowy i na razie skupiamy swoją uwagę na rzeczach prywatnych. co miało negatywny wpływ na spolszczenie Enslaved, bo jeszcze nie skończyliśmy testów. damy znać jak coś się zmieni w tym temacie.

      Odpowiedz
      1. Karol Niecik

        To super bo gra wylądowała już na dysku i czeka tylko na łatkę spolszczającą 🙂

        Kożystając z okazji chciałbym polecić wam kilka fajnych tytułów które mogą być potencjalnymi kandydatami do spolszczenia. Starałem się brać pod uwagę gatunki gier jakie do tej pory braliście na warsztat i wyszło mi że najbardziej pasuje: METAL GEAR RISING: REVENGEANCE
        http://store.steampowered.com/app/235460/?l=polish oraz: Killer is Dead – Nightmare Edition http://store.steampowered.com/app/261110/?l=polish

        typowe slashery z fajną fabułą do opowiedzenia. O ile na jakość killera można miejscami narzekać (choć nic nie można zarzucić warstwie artystyczno-graficznej) o tyle MGR jest niemal bezbłędnym przedstawicielem gatunku. Jako grupa która przybliżyła polskim graczom Castelvanię, Enslaved, Alice:MR, X-mena (w planach) tytuły te idealnie uzupełniały by wasze portfolio 🙂

        Pragnę też zwrócić uwagę na kilka innch produkcji ktore mają podobne mechaniki i klimat ale prezentują akcję z innej prespektywy: Deadlight – http://store.steampowered.com/app/211400/?l=polish STRIDER – http://store.steampowered.com/app/235210/?l=polish Valdis Story: Abyssal City – http://store.steampowered.com/app/252030/?l=polish Abyss Odyssey – http://store.steampowered.com/app/255070/?l=polish . Każda z tych gier jest w jakiś sposób wyjątkowa i interesująca, są przedstawiciele metroidvanii (świetne Valsis Story które w szczególności chicałbym zobaczyć po Polsku) oraz bardzo ciekawe platformery. Powodzenia

        Odpowiedz
        1. Kamil Dziwota

          Wcześniej chyba pisałeś o Deadlight (bo tak mam w e-mailu od Disqusa), ale już chyba znalazłeś, że ma spolszczenie i to chyba nawet dwa (jedno z nich jest chyba lepsze od drugiego, tylko nie jestem pewny, które; być może to lepsze jest z grajpopolsku .pl).

          Odpowiedz
  18. Juliee213

    Spolszczenie działa na wersję pudełkową prawda? Mam problem z pobraniem jej z Origin, więc kupuję pudełkową wersję. A na pewno będzie milej grać z polskimi napisami c:

    Odpowiedz
  19. Menator

    Wszystko pięknie, super spolszczenie. Zacząłem grać i już mi się bardzo podoba. Mam jednak jedno pytanie czy idzie jakoś powiększyć czcionkę w grze?? Bo są bardzo małe napisy na wysokich rozdzielczościach. Gram na rozdzielczości 2560 na 1440

    Odpowiedz
      1. Menator

        Rozumiem. Ale na pewno istnieje taka możliwość zapewne :). Tak czy inaczej naprawdę wielkie dzięki za to spolszczenie. Świetna robota. I dołączam się do prośby innej osoby o spolszczenie Borderlands 2 GOTY.

        Odpowiedz
        1. voythas

          Tzn. Jeśli sobie ustawisz mniejszą rozdzielczość, to będziesz miał większy tekst, to jedyna prosta droga.

          Tak jak już pisałem Borderlands 2 nie jest raczej możliwe od nas, inna grupa się nim zajmuje.

          Odpowiedz
          1. Menator

            Ja wiem że mogę zmniejszyć rozdzielczość ale wtedy będzie gorsza grafika. Wiem, coś za coś. Szkoda że w prosty sposób nie a się powiększyć czcionki w grze. A podejrzewam że nawet teraz jak byście się zajęli spolszczeniem do Borderlands 2 Goty to i tak byście zrobili wcześniej niż grupa która się tym zajmuje.

  20. Rafal

    Kawał solidnej i ciężkiej pracy. Dziękuję Wszystkim, którzy przyczynili się
    do spolszczenia, za umożliwienie grania w grę w naszym ojczystym języku.
    Pozdrawiam.

    Odpowiedz
  21. Karol Niecik

    Na początku wielkie gratulacje. W moich skromnych oczach wyrastacie na liderów wśród grup tworzących spolszczenia.

    Ale zanim pobiorę swoje wersję gry przez Origina, ze względów że posiadam limitowany transfer (oraz żadnej płyty do tej gry) mam do was pytanko. Czy spolszczenie zadziała z wersją „Complete Collection” więcej info o niej tu: http://www.amazon.com/Alice-Madness-Complete-Collection-Download/dp/B00AKILZR4/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1410165097&sr=8-3&keywords=Madness+Returns

    Gra wydaje się mieć trochę inna strukturę ze względu na wplecenie w nią poprawionej pierwszej alicji oraz kilka dodatkowych skórek.

    Z góry dzięki za odpowiedź.

    Odpowiedz
    1. voythas

      Dzięki za miłe słowa.

      Co do Twojego pytania, to spolszczenie powinno działać bez problemu, te skórki są przetłumaczone i dodatkowe bronie również. Pierwsza Alicja będzie jedynie po angielsku. Przynajmniej jeszcze. 😉

      Odpowiedz
      1. Karol Niecik

        Dzięki za szybką dopowiedz, a więc postanowione, ograniczam youtuba na rzecz Alice:MR. Z tego co pamiętam pierwsza Alicja w wersji z 2000 doczekała się fanowskiego spolszczenie. Nieziemsko byłoby gdybyście otrzymali zgodę od autorów na przeniesienie go do edycji CC i stworzenie jednego instalatora dla obu gier. Powodzenia.

        Odpowiedz
          1. cienislaw

            no true;-P wspólny instalator nie będzie dla wszystkich praktyczny, oraz skomplikuje i to bardzo jego kod.

          2. Karol Niecik

            Alternatywny instalator dla wersji CC zawierający w sobie spolszczenie zarówno dla starej Alicji jak i kontynuacji byłby marzeniem. Ale nie obrażę się jeżeli w formie ciekawostki stworzycie skonwertowane spolszczenie w formie oddzielnego instalatora do Alicji 2000 zawartej w A:MR CC. 🙂

          3. Karol Niecik

            Udało mi się na chwilę oderwać od przygód Pani Liddell by potwierdzić że spolszczenie jest równie niesamowite co sama gra (efekty physix dają czadu). Klimacik rządzi aż dziw że EA wyłożyło na projekt hajs. Niemniej potwierdzam że działa na A:MR CC i oprócz trochę niejasnego opisu jakiś detali w menu obrazu (:”jakość dynamicznych cieni – wł” hmmm….być może powinno być: Dynamiczne cienie wysokiej jakości – wł) nic nie zwróciło mojej uwagi.

            PS. Odblokujcie sobie 60 fps, klimat wymiata …

          4. voythas

            Źle się wyraziłem. Dążymy do tego, by wydać pierwszą Alicję, a nie do wspólnego instalatora.

    2. cienislaw

      różnica jest taka, że w głównym folderze z grą oprócz folderu Alice2, gdzie znajduje się Alice: Madness Returns, będzie jeszcze Alice1 lub Alice, gdzie będzie jedynka. instalator został przetestowanymi ze wszystkimi dostępnymi wersjami gry, pliki się niczym nie różnią, możesz śmiało pobierać.

      Odpowiedz
  22. Rekei

    Właśnie pobrałem wasze spolszczenie do Alice i próbuje je od jakieś czasu zainstalować jednak za każdym razem wyskakuje mi „Weryfikacja danych przed modyfikacją plików…=> błąd 3 weryfikacja danych przed instalacją polonizacji nie powiodła się”. Nie mam pojęcia jak to obejść. Gra jest oczywiście oryginalna z Origina. Czy ktoś ma jakieś rady?

    Odpowiedz
  23. Fan

    Ja to bym chciał by wasza grupa stworzyla spolszczenie do Borderlands 2 bo przynajmniej byście je wydali a nie jak IS robi je juz 2 lata i nawet nie łaska napisać jakie postępy 🙁

    Odpowiedz
    1. voythas

      Przykro mi, nie mamy pojęcia co się dzieje z Borderlands 2, ale też chcielibyśmy ujrzeć ten tytuł w polskiej wersji.

      Odpowiedz
  24. Jimi

    Dzisiaj wchodzę sobie może trochę przypadkiem na tę stronę, a tu taka miła niespodzianka! Serdecznie dziękuję! Już naprawdę długo wyczekiwałem, aż ktoś wykona owe spolszczenie i nagle niespodziewanie je dostaję. 🙂
    Dziękuję raz jeszcze.

    Odpowiedz
      1. PaCo666PC

        No, no… Cóż za tempo nanoszenia poprawek 🙂
        Żeby oficjalni dystrybutorzy tak szybko działali…:/
        PS. Odesłałem Wam mój „test”… 🙂

        Odpowiedz
    1. voythas

      Pisaliśmy o tym na FB, tu jest ta wiadomość:
      „[…] Wolverine nie ukaże się w zakładanym przez nas terminie. Nie jesteśmy zadowoleni z efektu finalnego, wynikającego z faktu, że tytuł ten był w pełni zdubbingowany, a co za tym idzie kwestia napisów została potraktowana przez twórców po macoszemu. Nie chcemy oddawać w wasze ręce czegoś, co nie pozwoli wam w pełni cieszyć się z gry. Zwłaszcza, że Rosomak otrzymał jedną z najlepszych gier komputerowych jeśli chodzi o superbohaterów wydawnictwa Marvel. Mamy nadzieję, że dzięki ostatnio nabytemu doświadczeniu z silnikiem Unreal Engine 3, uda się nam przeskoczyć te ograniczenia i wydać pełne spolszczenie tego tytułu.”

      Krótko mówiąc dodajemy napisy tam, gdzie ich nie ma.

      Odpowiedz
      1. Gustek Smisny

        Z tego co pamiętam, to napisów nie ma podczas filmików i samej rozgrywki. Z filmikami nie powinniście mieć problemów, ale w jaki sposób chcecie dodać napisy podczas rozgrywki?

        Odpowiedz
        1. cienislaw

          prerenderowane przerywniki dostały napisy jako pierwsze. jeśli chodzi o drugi przypadek, to będziemy próbować modyfikować pliki SoundNodeWave i prawdopodobnie GUI. niestety na razie są pilniejsze zajęcia, więc trudno mi powiedzieć kiedy przeprowadzimy próby.

          Odpowiedz
  25. Beny

    Gratuluje ukończenia kolejnego projektu, a ten był wyjątkowy ze względu na literacki język porównywalny z Dear Esther. W końcu cierpliwość została wynagrodzona i dzięki Wam zrozumienie w pełni fabuły będzie możliwe. Jak dla mnie wyrastacie na najlepszą ekipę.
    Wielkie dzięki życząc przy okazji dalszej motywacji oraz by nie brakowało wam czasu na nowe projekty.

    Odpowiedz
    1. Vielokont

      Dziękujemy, zawsze miło usłyszeć (przeczytać?) takie słowa. Ekipa nie zasypuje gruszek w popiele i atakuje kolejne projekty 🙂

      Odpowiedz
  26. PaCo666PC

    Witam!
    Mam tylko jedno pytanko: gra działa normalnie NIE tylko z wersją STEAM, ale oryginałkiem na Origin również?
    Pozdrawiam i życzę udanej pracy nad kolejnymi tytułami!

    Odpowiedz
      1. PaCo666PC

        Super, właśnie ściągam sobie grę z Origina…
        Jestem pod ogromnym wrażeniem Waszej pracy i…samego faktu dokonania tego spolszczenia!
        Długo czekałem, nie powiem…
        Jeszcze tylko do szczęścia brakuje mi wersji PL Brutal Legend…
        Pozdrawiam i czekam również na Enslaved…
        Kiedy ja to wszystko ogarnę…?:)

        Odpowiedz
        1. cienislaw

          hahaha, a kiedy my to wszystko ogarniemy? oba wymienione tytuły są aktualnie w bardzo zaawansowanej fazie i choć trudno nam odpowiadać za Iron Squad kiedy, to wiedz że spolszczenie się ukaże.

          Odpowiedz
          1. PaCo666PC

            Na sam koniec – chętnie bym pomógł w jakichś najbliższych, nadciągających testach.
            Zawsze mnie to interesowało, nawet przez chwilkę pomagałem poprawiać wersję PL Morrowinda… Ah, stare czasy… 🙂
            Tym niemniej – jak to miło „widzieć” i poczuć polskie napisy w grach, które zostały skreślone przez polskich dystrybutorów…
            Pozdrawiam jeszcze raz i mocno trzymam kciuki za kolejne gry!

    1. cienislaw

      zawsze staramy się by nasze spolszczenia można było zainstalować na najnowszej wersji gry, niezależnie od miejsca jej nabycia. zatem nie ma znaczenia czy to steam, origin, humble store lub gog. jeśli w readmie jest link do danego sklepu to na bank przetestowaliśmy i pójdzie.

      Odpowiedz
  27. Gustek Smisny

    Ile ja czasu czekałem na to spolszczenie! Szkoda tylko, że dostaniemy aż 3 : jedno od was, jedno od GPP, a jedno od grupy z portal24h .

    Odpowiedz
        1. Armadow2

          Jape to ty zamknij gimbusie. Myślisz że gamesub popiera piractwo? Bezczelnie się jeszcze przyznajesz i myślisz że ktokolwiek ci odpowie.

          Odpowiedz
  28. Szmutny

    Wywala mi error przy samym poczatku instalacji, jakies Blad 3 przy weryfikacji, czy cos takiego ? Zreinstaluje Alicje, zobaczymy czy zniknie 🙁 mam ze steam’a 🙁

    Odpowiedz
      1. Szmutny

        Dzieki, tak zrobie, poki co reinstaluje gre i pewnie dam znac rano co i jak 🙂 Pozdrawiam i dziekuje z gory za dobra robote bo napewno wlozyliscie w to sporo czasu, pieniedzy i nerwow 🙂 !

        Odpowiedz
    1. voythas

      Dziękujemy, jak możesz to pobierz jeszcze raz, wypuściliśmy rano update, który naprawia dziwnie zachowujący się cudzysłów.

      Odpowiedz